استشارات قانونيه مصريه , زواج وطلاق الاجانب, تأسيس الشركات في اسرع وقت واقل تكلفه , القضايا التجاريه ,كتابة توثيق عقود زواج عرفي شرعي , قضايا محكمة الاسره , تأسيس الشركات , تقنين اقامات الاجانب , القضاء الاداري , القضاء المدني , قضايا الجنايات والجنح

المصطلحات الانجليزيه المستخدمة فى عقود الشركات

237

المصطلحات الانجليزيه المستخدمة فى عقود الشركات

المصطلحات المستخدمة فى عقود الشركات “1”
—————————————–
– شركة فردية sole proprietorship
– شركات الأشخاص partnerships, firms 
(شركات تقوم على المعرفة الشخصية بين الشركاء، ولا تعد كيانا منفصلا عنهم) 
– شركات الأموال corporations
(شركات ذات شخصية اعتبارية يغلب عليها طابع تجميع أكبر قدر من المال والأشخاص)
– الشركات ذات الطبيعة المختلطة companies of mixed character
(تجمع بين الاعتبارين الشخصي والمالي)
– شركة تضامن general partnership
– شركة توصية بسيطة special (limited) partnership
– شركة توصية بالأسهم partnership limited by shares
– شركة ذات مسئولية محدودة limited liability company
– شركة مساهمة joint stock company
– شركة محاصة particular partnership
– شركة تابعة subsidiary company
– الشركة الأم parent company
– الشركة القابضة holding company
– إتحاد إحتكارى تجارى business trust
– مشروع إستثمار مشترك joint venture
– اتحاد شركات (كونسرتيوم) consortium
– إتحاد شركات consolidation
– إندماج شركات merger
– مجمع شركات conglomerate
– الشركاء partners
– شريك متضامن general partner
– شريك موصى limited (sleeping, dormant, silent) partner
– شريك جديد incoming partner
– شريك اسمي “ليس له حق التوقيع” nominal partner
– شريك من الباطن sub-partner
– مؤسس الشركة (يمكن أن يكون، أو لا يكون، شريكا فعليا فيها) – promoter
– الشركاء المؤسسون founders, incorporators
– وكيل المؤسسين incorporators’ agent
– عقد تأسيس الشركة “عقد الشركة”:
• شركة تضامن Partnership agreement
• شركة ذات مسئولية محدودة (مصطلح أمريكي) Articles of organization
• شركة مساهمة (مصطلح أمريكي) Articles of incorporation
• شركة ذات مسئولية محدودة (مصطلح انجليزي) Memorandum of association
– شهادة التأسيس Certificate of incorporation
– براءة التأسيس (مصطلح قديم؛ حل محله مصطح “شهادة التأسيس”) Charter (certificate of incorporation
– اللائحة الداخلية (النظام الأساسي):
• شركة المساهمة (مصطلح أمريكي) Bylaws/statutes
• شركة المسئولية المحدودة (مصطلح أمريكي) Operating agreement
• شركة المسئولية المحدودة (مصطلح انجليزي) Articles of association
– تشكيل الشركة company’s formation
– عنوان الشركة company’s name
– غرض الشركة company’s object
– الشكل القانونى للشركة company’s legal status
– مركز الشركة principal office of business
– أجل (مدة) الشركة company’s term (life, duration)
– رأس مال الشركة company’s capital
– رأس مال نقدى capital in cash
– رأس مال عينى capital in property
– رأس المال المرخص به authorized capital
– رأس المال المصدر issued capital
– رأس المال المكتتب به subscribed capital
– رأس المال المدفوع paid-up capital
– رأس المال المطلوب دفعه capital on call (called-up capital)
– رأس مال لم يطلب دفعه بعد uncalled capital
– رأس مال أسهم عادية equity share capital
– رأس مال إحتياطى reserve capital
————————————————

 

 

المصطلحات المستخدمة فى عقود الشركات “2”
—————————————–
– نشرة إكتتاب prospectus
– أسهم رأس المال capital stock, capital shares
– تخصيص الأسهم allotment of shares
– أسهم عادية ordinary shares
– أسهم ممتازة preferred (preference) shares
– أسهم مؤجلة الدفع deferred shares
– أسهم مرقومة shares issued in numerical sequence
– أسهم قابلة للإسترداد redeemable shares
– المساهمون shareholders, stockholders
– القيمة الاسمية للسهم nominal (par) value of share
– القيمة الفعلية للسهم actual value of share
– نقل ملكية الأسهم transfer of stock
– سجل ملكية الأسهم stock record
– شهادة إكتتاب stock certificate
اجتماعات المساهمين meetings of stockholders
– توجيه الدعوه لاجتماع المساهمين calling for stockholders meeting
– الإخطار بالإجتماع notice of meeting
– الجمعيه العمومية general meeting/assembly
– اجتماع عادى regular (ordinary) meeting
– اجتماع طارئ (غير عادى) special (extraordinary) meeting
– اجتماع صحيح valid meeting
– اجتماع باطل invalid meeting
– النصاب القانونى اللازم لصحة الإجتماع quorum
– محضر الإجتماع minutes of meeting
– حقوق التصويت voting rights
– صوت الأغلبية، أكثرية الأصوات majority vote
– الأغلبية العددية (تفوق مجرد النصف) numerical majority
– يصوت عن نفسه – vote in person
– يصوت بالنيابة (بالوكالة) vote by proxy
– الأغلبية البسيطة: أكثرية المشتركين فى الإجتماع simple majority
– الأكثريه المطلقه (أكثر من نصف المشتركين) absolute majority
– إختيار المسئولين selection (election) of officers
– مجلس الإدارة Directors, Board of Directors
– رئيس مجلس الإدارة Board Chairman
– العضو المنتدب (المدير المسئول) managing director
– المدير العام general manager
– السكرتير secretary
– أمين الصندوق treasurer
– مراقب الحسابات، المراقب المالى auditor, controller
– مجلس الرقابة control panel
– تقرير مجلس الإدارة Directors’ report
– تقرير مراقب الحسابات auditor’s report
– حساب الأرباح والخسائر profit/loss account
– الميزانية balance sheet
– الجرد inventories, stock-taking
– الحساب الختامى closing account
– توزيع حصص الأرباح division of dividends
– الإعسار (عجز الشركة عن أداء ديونها) insolvency
– الإفلاس bankruptcy
– حل (فسخ) الشركة dissolution
– تصفية الشركة liquidation
– إنهاء (وقف أعمال) الشركة winding up
– فشل الشركة (توقف الشركة عن العمل) failure
– الحراسة القضائية receivership
– الحارس القضائى receiver
– الحجز على الممتلكات لتسديد الدين attachment
– أمر بالحجز على المرتب attachment of earnings order
– الحجز على المنقولات (البضاعة) لتسديد الدين distress
– التحفظ على البضاعة seizure
– الجهاز المركزي للمحاسبات CAO (Central Auditing Organization)
– الجهاز المركزي للتنظيم والإدارة CAMA (Central Agency for Management and Administration)
– الجهاز المركزي للتعبئة والإحصاء CAP MAS (Central Agency for Public Mobilization and Statistics)
– مصلحة الضرائب Tax Authority
– مصلحة الشهر العقاري والتوثيق Notarization and Registration Authority

مؤسسة حورس للمحاماه

00201129230200